Adagolás:
-
Feltöltés előtt: az alaposan megtisztított medence falait és alját fertőtlenítés és egy védőréteg képzésének céljából 300 ml TEMPERO CRYSTALGIN/10 liter víz elegyével kenjük be és hagyjuk megszáradni.
-
Első alkalommal (a medence feltöltése után): 10 m³ medencevízbe 150 ml TEMPERO CRYSTALGIN.
-
Folyamatos adagolásnál hetenként: fedett uszodákban 10 m³ medencevízbe legalább 30 ml; szabadtéri medencéknél: 50 ml; meleg vizes (pl. termál) szabadtéri medencéknél: 70 ml TEMPERO CRYSTALGIN.
-
Elalgásodott medencéknél: 10 m³ medencevízbe 250 ml TEMPERO CRYSTALGIN-t, ezen kívül 200-300 g TEMPERO CHLOR SHOCK granulátumot kell vizes oldatban adagolni.
Fontos tudnivalók
-
Használat előtt felrázandó!
-
A Tempero Crystalgin folyadékot egyenletesen kell szétönteni a medence egész felületén.
-
Az algaszaporodás meggátlásának további feltétele a víz folyamatos fertőtlenítése Tempero Super Chlorin vagy Tempero Chlor Shock granulátum használatával és a jó hatásfokú pelyhesités Tempero Flock-Ial.
-
A Tempero Crystalgin babaúsztatóban nem használható!
Behatási/ Várakozási idő:
Minimum 30 perc
Figyelmeztetések/ Elsősegélynyújtás:
Orvoshoz kel fordulni. A biztonsági adatlapot az orvosnak meg kell mutatni.
Belégzés esetén:
Belégzés esetén, a személyt friss levegőre kell vinni. Ha nem lélegzik, mesterséges lélegeztetést kell adni. Orvoshoz kell fordulni.
Bőrrel érintkezés esetén:
Szappannal és bő vízzel le kell mosni. Az áldozatot azonnal kórházba kell szállítani.
Szembejutás esetén:
Bő vízzel legalább 15 percen keresztúr alaposan kell öblíteni és orvoshoz kell fordulni.
Lenyelés esetén:
A szájat vízzel ki kell öblíteni. Orvoshoz kell fordulni.
Figyelmeztetések:
-
Biocidok alkalmazásakor ügyeljen a biztonságra!
-
Használat előtt mindig olvassa el a címkét és a használati útmutatót!
-
A vegyszert a használati út-mutató szerint kell alkalmazni.
-
A termék kizárólag fürdővíz kezelésére használható. Közösségi fürdővizekben történő alkalmazásnál be kell tartani a 37/1996. (X. 1 8.) NM rendeletben előírásokat.
-
Lenyelve ártalmas.
-
Súlyos égési sérüléseket és szemkárosodást okoz.
-
Bőrirritáló hatású.
-
Súlyos szemkárosodást okoz.
-
Súlyos szemirritációt okoz.
-
Légúti irritációt okozhat.
-
Nagyon mérgező a vízi élővilágra.
-
Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
-
Gyermekektől elzárva tartandó.
-
Kerülni kell az anyag rak a környezetbe való kijutását. Védőkesztyű/Védőruha/Szemvédő/Arcvédő használata kötelező.
-
Lenyelés esetén: A szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
-
Ha bőrre (vagy hajra) kerül: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kel távolitani/le kell venni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás.
-
Belégzés esetén: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni
-
Szembe kerülés esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldtató. Az öblítés folytatása.
A tartalom/edény elhelyezése hulladékként:
a helyi/nemzetközi előírásoknak megfelelően (elégetés/lerakás).
Hulladékkezelés:
A termék szermaradéka és csomagolása veszélyes hulladéknak számít. Ártalmatlanításra adjuk át egy hulladékkezelő cégnek.
Szennyezés-mentesítés/ártalmatlanítás:
A termék csomagolóanyagait, maradékait és hulladékait a hulladékról szóló 2012. évi CLXXXV. törvény és a hulladékjegyzékről szóló 72/2013. (VIII.27.) VM rendelet szerint ki ártalmatlanítani.
Felhasználói kör:
Lakossági és foglalkozásszerű felhasználók részére.
Környezetvédelem/ Ökotoxikológia
A termék nem engedhető a csatornába.Ha biztonságosan meg lehet valósítani, akkor a további szivárgást vagy elfolyást meg kell akadályozni. Ha a termék beszennyezi a folyót, tavat, vagy csatornát, értesíteni kell az illetékes hatóságot. Ha a fürdővíz közvetlenül élővízbe kerül, felhasználás előtt a területileg illetékes környezetvédelmi hatósággal egyeztetni kell
Tárolási körülmények:
Eredeti, ép csomagolásban, hűvös helyen tárolandó.